PEQ Montreal
モントリオールで親子留学・海外就職・永住全部目指すブログ
フランス語学習

秘密のパリへ連れてって Île aux cygnes「白鳥の島」の巻

 

 

写真はRue Sainte Catherineにある、四川料理のお店の酸辣湯。小(1人前は)2.99ドルで、大(5〜6人分)が6.99ドル。で、大きい方を頼んで、食べきればいない分は持ち帰った。合わせて頼んだご飯の小の盛りに愛を感じる(笑)マレーシアでは、中華料理でもタイ米のようなロンググレイン系の米をつけるのだが、ここモントリオールの中華は、日本と同じジャポニカ米なのが、私にとっての小さな幸せだ。さすが学生に人気のあるお店。美味しくて量が多い。ちょっときつめの風邪をひいてしまった時に、なぜか無性に食べたくなった。自分が何人なのか、わからなくなる一瞬だ。食べたら風邪が治ったのがすごいけど。 写真はRue Sainte Catherineにある、四川料理のお店の酸辣湯。小(1人前は)2.99ドルで、大(5〜6人分)が6.99ドル。で、大きい方を頼んで、食べきればいない分は持ち帰った。合わせて頼んだご飯の小の盛りに愛を感じる(笑)マレーシアでは、中華料理でもタイ米のようなロンググレイン系の米をつけるのだが、ここモントリオールの中華は、日本と同じジャポニカ米なのが、私にとっての小さな幸せだ。さすが学生に人気のあるお店。美味しくて量が多い。ちょっときつめの風邪をひいてしまった時に、なぜか無性に食べたくなった。自分が何人なのか、わからなくなる一瞬だ。食べたら風邪が治ったのがすごいけど。

 

Un point, je dirais, concernant mon cher Japon,

One Point, I mentioned concerning on my dear Japan

c’est l’évolution, je dirais, de la raison sociale de l’un des bâtiments,
This development was, I said, one of the building of the social reason.

je dirais, de ce Front de Seine, à savoir mon cher hôtel Nikko où il y a quelques années,
I said, the front of Seine, Known my dear Hotel Nikko where there few years ago, 

j’étais encore bambin, j’aimais prendre un vrai thé japonais.
when I was a Toddler, I liked having Japanese tea.

Comme vous savez, il n’est pas si simple,
As you know, it is not so simple,
même si à Paris on trouve tout, tout le monde, mais néanmoins,
Same that in Paris to find everything, all the world, but however,
il n’est pas si simple de trouver de la vraie gastronomie asiatique et notamment du vrai thé japonais.
it was not simple to find the real gastronomic Asian and especially real Japanese.

例のフランス語学習ブログマラソン。内容はアジアに大変詳しい大学の先生の案内する通なパリ案内だ。

饒舌な方なので、文章の言い換えが多く、初心者には結構厳しい。なので、英訳も???な感じになってしまったが、記録のために残しておこう。

わからなくって日本語訳と解説をのぞいてみたが、すっきりしないところを見ると、結構難しい文章なのだろう。

フランス語は、B2レベルに1年でならなくてはいけないのにちっとも話せるようにならないので、

最近焦り気味だったが、少しアプローチを変えて、文化的なところを楽しむことにした。さし当たって、フランス映画を見始めた。

初めなので、英語(または日本語でもOKだが)の字幕をつけて見ながら、知っている単語を聞きながら拾うようにしている。

意外に単語が聞こえてくるのがうれしい。最近見た映画はアメリ、L’hermine(英語タイトルはCouted、どうも日本語訳は出ていないようだ)、

それにアナ雪(笑)。あと、天空の城ラピュタ。アニメは先に話を知っていたら、字幕なしでも見ていて楽しい。

*************************************
カナダ情報&モントリオール情報、フランス語情報など、週1くらいでアップして行く予定です。
次も読みたいと思った方だけ、ぜひ下のアイコンをどれか一つクリックで応援お願いします。

コメント、または、直接メールにて感想などいただくと、さらに励みになります(笑)

 

にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ モントリオール情報へ
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

直接のお問い合わせは右上メニューからどうぞ。

ABOUT ME
ちえ子
カナダ在住。モントリオールでゲーム業界での仕事と日本語教師の二足のわらじで活動中。高校生、大学生との親子留学→PEQ(ケベック経験プログラム)で永住権取得。TOEIC 960点、実用英語検定1級、フランス語公式テストTEFAQB2合格。過去にクアラルンプール(マレーシア)で通訳、ロンドン(英国)で商社勤務経験あり。趣味はジャズヴォーカル、コメディ映画鑑賞。イチ推し芸人はぺこぱ松井さん。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

手数料無料の留学手続きサービスなら【カナダジャーナル】